Komisija za knjižnične usluge za osobe s invaliditetom i osobe s posebnim potrebama Hrvatskoga knjižničarskog društva u suradnji s Nacionalnom i sveučilišnom knjižnicom u Zagrebu (NSK), Filozofskim fakultetom u Osijeku i Edukacijsko-rehabilitacijskim fakultetom u Zagrebu organizirala je 18. okrugli stol za knjižnične usluge za osobe s invaliditetom i osobe s posebnim potrebama s temom: Gluhe, nagluhe i gluhoslijepe osobe – ravnopravni korisnici knjižničnih usluga. Skup je održan 23. rujna 2022. godine u Zagrebu povodom Međunarodnog tjedna gluhih osoba i Međunarodnog dana znakovnih jezika radi informiranja, educiranja i umrežavanja stručnjaka iz različitih područja te stvaranja novih mogućnosti ravnopravnog uključivanja osoba s oštećenjem sluha u knjižnice i život zajednice, kao i društva u cjelini. Okrugli stol održan je uz prijevod na hrvatski znakovni jezik te podršku računalnog programa NEWTON Dictate koji govor pretvara u tekst, kako bi cijeli program skupa bio dostupan gluhim korisnicima hrvatskoga znakovnog jezika te gluhima koji se njime ne koriste.
PROGRAM
09:00 – 09:30 Prijava sudionika i kava dobrodošlice
09:30 – 09:45 Pozdravni govori
Pozvana izlaganja (moderator: Maela Rakočević Uvodić)
09:45 – 10:05 Maela Rakočević Uvodić (IFLA-ina Sekcija za osobe s posebnim potrebama, Knjižnice grada Zagreba): Kompetencije knjižničara: preduvjet za planiranje usluga i programa za gluhe, nagluhe i gluhoslijepe korisnike
10:05 – 10:25 Marina Milković (Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Odsjek za oštećenja sluha): Znakovni jezik i kultura Gluhih: od modaliteta do identiteta
10:25 – 10:45 Ivona Divić (Hrvatski savez gluhih i nagluhih): Prilagodba pisanih materijala na hrvatski znakovni jezik
10:45 – 11:05 Nives Gotovac, Dijana Vincek, Ivana Rajić Mišković, Nadija Lovreković, Lemary Vuletić (Savez gluhih i nagluhih grada Zagreba): Znakov&to – portal za informiranje gluhih i nagluhih osoba
11:05 – 11:25 Sanja Tarczay (Hrvatski savez gluhoslijepih osoba Dodir): Jesu li gluhoslijepe osobe zaista ravnopravni korisnici knjižničnih usluga?
11:25 – 11:55 Amy Malm (Gallaudet University, University Library, Archives, and Museum): Resources and Access in the Academic Library
11:55 – 12:15 Q&A
12:15 – 12:45 Odmor uz osvježenje
Primjeri dobre prakse (moderator: Jasmina Sočo)
12:45 – 12:55 Tanja Badanjak, Maja Ogrizović (Gradska knjižnica Rijeka, obrt Hej!, udruga Filmaktiv):
Knjiga svima – primjer inkluzivne kulturne prakse kroz transsektorsku suradnju
12:55 – 13:05 Iva Plejić Brnčić (Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu): Primjeri prakse kulturnih sadržaja za gluhe i nagluhe osobe kao instrument inkluzije
13:05 – 13:15 Snježana Berak, Ivan Žganec (Narodna knjižnica „Petar Preradović“ Bjelovar, Udruga osoba oštećenog sluha Bjelovarsko-bilogorske županije): Slikovnica kao medij za učenje hrvatskog znakovnog jezika
13:15 – 13:25 Iwa Dugač (Udruga Zaželi): Uključi me kulturno – primjer inkluzivnih kazališnih predstava
13:25 – 13:35 Tamara Horvat Klemen, Ana Ćorić Samardžija (Središnji državni ured za razvoj digitalnog društva): Pristupačnost digitalnih sadržaja i usluga za gluhe i nagluhe osobe
13:35 – 13:45 Rasprava i zaključci
Više o skupu možete pročitati u članku napisanom za e-bilten Zagrebačkog knjižničarskog društva Bez uveza, god 2, br. 4(2022).